1. Ang mga magsasaka ay nagtatanim ng mais para sa kanilang kabuhayan.
2. Nilimas ang kanilang kabuhayan at sapilitang dinala sa tabing dagat ang kadalagahang napili.
3. Sa mga nagdaang taon, yumabong ang mga proyekto para sa kalikasan at kabuhayan ng mga tao.
4. Sa panahon ng digmaan, madalas masira ang imprastraktura at mga kabuhayan ng mga tao.
5. Sa probinsya, ang mga bukirin ay sumasalamin sa mayabong na kabuhayan ng mga magsasaka.
6. Samantalang si Perla naman ay masipag at masinop sa kabuhayan.
1. Wala na ang beyblade at ang may-ari nito.
2. Hindi dapat tayo magpaplastikan dahil mas makakabuti kung magiging totoo tayo sa isa't isa.
3. Its cultivation on a wide scale with the help of negro-slaves made it one of the major export items in the American economy
4. At have håb om en bedre fremtid kan give os troen på, at tingene vil blive bedre.
5. Fødslen markerer en begyndelse på et nyt kapitel i livet som forældre og en påmindelse om, at livet er en konstant cyklus af transformation og fornyelse.
6. La santé est un état de bien-être physique, mental et social complet.
7. Mababa ang antas ng tubig sa dam, kaya nagpatupad ng water rationing.
8. Ayam goreng adalah ayam yang digoreng dengan bumbu khas Indonesia hingga renyah.
9. Ngunit nagulat ang lahat sapagkat mul sa maruming ilog ay may maliliit na insektong lumulusob sa bayan tuwing gabi.
10. Haha! Bakit masama bang makidalo sa ball ng ibang school?
11. Nag-ayos ng gamit ang mga mag-aaral nang limahan.
12. Nag-asaran, naglokohan at nagtawanan sila.
13. Madaming squatter sa maynila.
14. "Dogs leave paw prints on your heart."
15. Masama ang pakiramdam ko kagabi kaya ako ay biglaang nagpunta sa ospital.
16. Inalalayan ko siya hanggang makarating sa abangan ng taxi.
17. Don't underestimate someone because of their background - you can't judge a book by its cover.
18. Sa gitna ng dilim, natagpuan niya ang liwanag sa pamamagitan ng pag-iisa.
19. May email address ka ba?
20. Ang dami daw buwaya sa kongreso.
21. Ayon sa mga ulat, may paparating umano na bagyo sa susunod na linggo.
22. Sa droga, walang kasiguraduhan kundi kamatayan.
23. Nais niyang makalimot, kaya’t naglakbay siya palayo mula sa kanyang nakaraan.
24. Puedes saber que el maíz está maduro cuando las hojas inferiores comienzan a secarse y las espigas están duras al tacto
25. At habang lumalaki na nga ang bata ay unti-unti itong naging bihasa sa paghahabi ng mga tela.
26. Algunos artistas famosos incluyen a Leonardo da Vinci, Pablo Picasso y Frida Kahlo.
27. Ang apoy sa kalan ay nagbabaga pa rin kahit patay na ang apoy.
28. Television has also had a profound impact on advertising
29. Mahusay na mahusay kumita ng pera si Kablan.
30. Ang poot ay parang apoy na unti-unting umaalab sa aking loob.
31. The United States has a system of representative democracy, where citizens elect representatives to make decisions on their behalf
32. Hinawakan ko yung tiyan ko, Konting tiis na lang..
33. Nous avons prévu une lune de miel en Italie.
34. Ang alin? nagtatakang tanong ko.
35. Tila maganda ang panahon ngayon para sa isang mahabang lakbayin.
36. Si Maestro Ryan ay napakahusay magturo.
37. Es importante que los gobiernos tomen medidas para ayudar a las personas pobres.
38. They do not ignore their responsibilities.
39. Maganda ang bansang Singapore.
40. Hindi ko maintindihan kung bakit kailangan ko pang magtiis sa ganitong sitwasyon.
41. Kahit nasa gitna ng kainan, siya ay tulala at parang may iniisip.
42. Las personas pobres son más vulnerables a la violencia y la delincuencia.
43. Fra telefoner til computere til tv'er, elektronik har revolutioneret måden, vi kommunikerer og får adgang til information
44. Mas maganda pa ring magpatawad kaysa magtanim ng inis sa puso.
45. Drinking enough water is essential for healthy eating.
46. Nabasa niya ang isang libro at matapos niyang basahin, naglimot na agad siya sa mga pangunahing detalye ng kwento.
47. Eine hohe Inflation kann zu einem Anstieg der Sozialausgaben führen.
48. Tila may nais siyang ipahiwatig sa kanyang mga kilos.
49. Malaki ang kanilang rest house sa Tagaytay.
50. Me duele todo el cuerpo. (My whole body hurts.)