1. Hinanap niya lahat ng kabarkada niya sa sugal at sinisi sa nangyari sa kanya.
1. Ang manlalakbay ay naglakbay upang lumibot sa iba't ibang bansa at masaksihan ang iba't ibang kultura.
2. Las redes sociales pueden ser un lugar para encontrar y unirse a comunidades de intereses comunes.
3. Maarte siya sa kanyang kagamitan kaya hindi siya nagpapahiram ng kanyang mga bagay.
4. James Buchanan, the fifteenth president of the United States, served from 1857 to 1861 and was in office during the secession of several southern states.
5. Huwag ka nanag magbibilad.
6. The dedication of parents is evident in the love and care they provide for their children.
7. Adik na ako sa larong mobile legends.
8. Ako si Rodona ang diwata ng budok na ito.
9. Napakahaba ng pila para sa mga kumukuha ng ayuda.
10. Durante las vacaciones, nos reunimos alrededor de la mesa para compartir historias y risas con la familia.
11. Ipapautang niya ang lahat ng pagkain at damit na bultu-bultong nakaimbak sa kanyang lalo pang pinalaking bodega.
12. Les jeux peuvent également dépendre de la chance, de la compétence ou d'une combinaison des deux.
13. Ayos ka lang ba mahal ko, bakit parang namumutla at namamayat ka? tanong ng binata.
14. They are hiking in the mountains.
15. Ang mga hayop sa gubat ay naglipana din.
16. Padalas nang padalas ang mga nawawala kaya't lumapit ang taong bayan sa kanilang makisig na hari upang humingi ng tulong.
17. Sumang ayon naman sya sa mungkahi ng kanyang kasintahan.
18. Biglaan siyang nagpakita sa akin kanina nang hindi ko inaasahan.
19. Tengo escalofríos. (I have chills.)
20. Anong oras natutulog si Katie?
21. Quiero hacer una contribución significativa a la ciencia a través de mi investigación. (I want to make a significant contribution to science through my research.)
22. Ang pag-asa ay nagbibigay ng inspirasyon sa mga tao upang maglingkod sa kanilang komunidad at sa ibang tao.
23. Nagtayo kami ng kandila sa mesa at aksidente naming nasindihan ang table cloth.
24. Lumalaon ay dumarami ang tao sa paligid at ang pulis na umuusig ay tila siyang-siya sa kanyang pagtatanong at pagsusulat sa kuwaderno.
25. Kapatid mo ba si Kano? isasabad ng isa sa mga nasa gripo.
26. Bukas ay magpapagupit na ako ng buhok.
27. Ang manunulat ay nagsusulat ng nobela na nagpapakita ng kaniyang malikhain na imahinasyon.
28. Ang kanyang mga galaw ay tila naglalayo ng loob ng iba, palayo sa kanya.
29. She does not skip her exercise routine.
30. The charity made a hefty donation to the cause, helping to make a real difference in people's lives.
31. Abs yan!! Tingnan mo nga oh! May mga guhit guhit!
32. Ang talento ng mga Pinoy sa pagkanta ay hinahangaan sa buong mundo.
33. Oo naman 'My! Walang hihigit pa sa Beauty ko noh.
34. Vi skal fejre vores helte og takke dem for deres indsats.
35. Talaga? aniya. Tumango ako. Yehey! The best ka talaga!
36. Inakalang magaling na siya sa sakit, pero bumalik ang mga sintomas.
37. Lazada has a social commerce feature called Lazada TV, which allows customers to buy products directly from influencers and celebrities.
38. Naging mas makapal nga ang buhok ni Rabona.
39. Ang albularyo sa kanilang baryo ay kilala sa kanyang kaalaman sa herbal medicine.
40. Kailangan ng sapat na pagpaplano upang maipon ang sapat na pera upang mabayaran ang utang sa tamang panahon.
41. Ilang araw ang reservation natin sa hotel?
42. Ang mga turista ay madalas magdala ng mapa para hindi maligaw.
43. It's not wise to burn bridges in the professional world - you never know when you might need someone's help in the future.
44. Popular fillings for omelettes include cheese, ham, vegetables, mushrooms, and herbs.
45. Kilala si Marites bilang isang tsismosa sa kanilang baranggay.
46. He thought he was getting a free vacation, but I reminded him that there's no such thing as a free lunch.
47. He was also a philosopher, and his ideas on martial arts, personal development, and the human condition continue to be studied and admired today
48. Napansin niya ang takot na takot na usa kaya't nagpasya ito na puntahan ito.
49. Uuwi si Ellen sa Cebu sa Pasko.
50. No hay peor ciego que el que no quiere ver. - There's none so blind as those who will not see.