1. La comida que preparó el chef fue una experiencia sublime para los sentidos.
2. Nagsisilbi siya bilang chef upang magluto ng masarap na pagkain para sa kanyang mga kustomer.
3. Nasarapan ako sa luto ni Chef Josh.
4. The chef created a series of dishes, showcasing different flavors and textures.
5. The chef is cooking in the restaurant kitchen.
6. The chef is not cooking in the restaurant kitchen tonight.
1. Paano magluto ng adobo si Tinay?
2. Sa dapit-hapon, masarap mag-stroll sa mga kalye at maghanap ng masarap na kainan.
3. Mahigpit na binabantayan ng mga otoridad ang mga kilalang salarin sa lungsod.
4. I am absolutely committed to making a positive change in my life.
5. In conclusion, technology has had a profound impact on society, shaping the way we live, work, and interact with one another
6. Maaaring magdulot ng sakit sa kalooban ang mga dental problem, kaya't mahalagang agapan ito upang maiwasan ang mas malalang kalagayan.
7. Sa dakong huli, nakita ko ang aking kaibigan na umiiyak sa sulok ng classroom.
8. Yeah. Mabuti na muna siguro yung ganun.
9. Aalis na nga.
10. Sunud-sunod na nakatalungko ang mga ito sa isa pang bangkong nas atagiliran ng nanggigimalmal na mesang kainan.
11. Ibinigay niya ang bulaklak sa nanay.
12. Habang sila ay magkasamang namamsyal sa kagubatan ay nagpasya silang magulayaw sa ilalim ng mabangong halaman na madalas ipagmalaaki ng prinsesa.
13. Nagliliyab ang mga damo sa bukid dahil sa sobrang init ng panahon.
14. Hindi maganda ang magkaroon ng maraming utang dahil ito ay nagdudulot ng dagdag na gastos at kahirapan sa buhay.
15. Sa muling pagkikita!
16. Ang bayanihan ay nagpapalakas ng samahan at pagkakaisa sa aming pamayanan.
17. Skolegang er en vigtig del af børns opvækst og udvikling.
18. Nagtatampo na ako sa iyo.
19. Johnny Depp is known for his versatile acting skills and memorable roles in movies such as "Pirates of the Caribbean" and "Edward Scissorhands."
20. Waring hindi pa handa ang kanyang puso na magmahal muli.
21. Ang pelikula ay ukol kay Jose rizal na lumaban para sa kanyang bayan.
22. The billionaire was known for his charitable donations to hospitals and schools.
23. Martin Van Buren, the eighth president of the United States, served from 1837 to 1841 and was the first president to be born a U.S. citizen.
24. Hindi ako nakatulog sa eroplano.
25. Ang bilis naman ng oras!
26. Ang aming angkan ay may natatanging kultura at mga paniniwala.
27. Pupunta kami sa Cebu sa Sabado.
28. Pagkaraan ng ilang araw ay magaling-galing na si Aling Rosa.
29. Sa dakong huli, na-realize ko na mahalaga ang aking mga kaibigan.
30. Budgeting, saving, and investing are important aspects of money management.
31. Laking galak nito nang matagpuan ang maraming itlog ng bayawak, at tuwang-tuwa na tinirador ang mga itlog.
32. Nous avons renouvelé nos vœux de mariage à notre anniversaire de mariage.
33. Para lang ihanda yung sarili ko.
34. It was supposed to be a surprise promotion, but the boss let the cat out of the bag during a meeting.
35. Halos lahat ng pwede nyang bilihin ay nasa Lazada na.
36. Magkasamang tutungo sa lugar na walang sakit, walang gutom, walang hirap.
37. Hindi ko maintindihan kung bakit kailangan ko pang magtiis sa ganitong sitwasyon.
38. Dahil sa kanyang masamang ugali, siya ay isinumpa ng mangkukulam.
39. Andrew Johnson, the seventeenth president of the United States, served from 1865 to 1869 and oversaw the Reconstruction period following the Civil War.
40. Diyan ang bahay ni Mr. Marasigan.
41. En Nochevieja, nos reunimos con amigos para celebrar el Año Nuevo.
42. Nasaan si Trina sa Disyembre?
43. Saan pupunta si Larry sa Linggo?
44. Ang abilidad na makisama sa iba't ibang tao ay isang mahalagang aspeto ng liderato.
45. Nous avons invité tous nos amis et notre famille à notre mariage.
46. Money can be used for charitable giving and philanthropy, which can have positive impacts on communities and society as a whole.
47. They have been studying science for months.
48. Muli niyang itinaas ang kamay.
49. El usuario hablaba en el micrófono, lo que generaba señales eléctricas que eran transmitidas por el cable hasta el receptor, donde eran convertidas de nuevo en sonido
50. Jeg er nødt til at skynde mig, ellers kommer jeg for sent. (I have to hurry, otherwise I'll be late.)